А сейчас поговорим об одной особенности глагола AVERE ,если с ним будет употребяляться прямое местоимение.
Например:
отвечая на вопрос Hai un lavoro? - у тебя есть работа?
можно ответить Sì, ho un lavoro, но т.к слово lavoro - это прямое дополнение, мы его можем заменить на lo
lo + ho = l'ho
Но, здесь появляется еще одна частичка ce, которая не несет никакого смысла, она добавляется лишь для звучания именно к этому случаю
Итак:
Hai un amico? - Sì, ce l'ho (да есть... достловно : я его имею ... извиняюсь, за выраженьице... но из песни слов не ...)
Hai la macchina? - Sì, ce l'ho (да есть....дословно: я ее имею)
Hai le chiavi di casa? (le chiavi заменяются на le, котторое на может апострофироваться) - Sì, ce le ho ( да, я их имею)
Hai i biglietti per l'autobuss? - (i biglietti заменяются на li и тоже не апострофируются) - No, non ce li ho. (да, я их имею)
Конечно же глагол AVERE может быть в разных лицах:
Avete un amico? - Sì, ce l'abbiamo.
Loro hanno la possibilità di studiare l'italiano? - Sì. ce l'hanno
Например:
отвечая на вопрос Hai un lavoro? - у тебя есть работа?
можно ответить Sì, ho un lavoro, но т.к слово lavoro - это прямое дополнение, мы его можем заменить на lo
lo + ho = l'ho
Но, здесь появляется еще одна частичка ce, которая не несет никакого смысла, она добавляется лишь для звучания именно к этому случаю
Итак:
Hai un amico? - Sì, ce l'ho (да есть... достловно : я его имею ... извиняюсь, за выраженьице... но из песни слов не ...)
Hai la macchina? - Sì, ce l'ho (да есть....дословно: я ее имею)
Hai le chiavi di casa? (le chiavi заменяются на le, котторое на может апострофироваться) - Sì, ce le ho ( да, я их имею)
Hai i biglietti per l'autobuss? - (i biglietti заменяются на li и тоже не апострофируются) - No, non ce li ho. (да, я их имею)
Конечно же глагол AVERE может быть в разных лицах:
Avete un amico? - Sì, ce l'abbiamo.
Loro hanno la possibilità di studiare l'italiano? - Sì. ce l'hanno